0 Ваша Корзина

LEDBARFX103 - светодиодная панель "блиндер" 10x3W CREE (2800K WW)+ 60 x 5050SMD RGB

Аренда, прокат LEDBARFX103 - светодиодная панель "блиндер" 10x3W CREE (2800K WW)+ 60 x 5050SMD RGB 1200 р/сут в Москве на party365.ru

Наведите на картинку для увеличения

Рекомендованная цена: 1 600.00 Р/сут.
1 200.00 Р/сут.
Вы экономите: 400.00 Р/сут.
Скидка на долгосрочную аренду:
Кол-во дней 2+ 3+ 4+ 5+
Цена аренды 960.00 Р/сут. 840.00 Р/сут. 720.00 Р/сут. 600.00 Р/сут.
+
БЫСТРЫЙ ЗАКАЗ
LEDBARFX103

Светодиодная панель 2 в 1 ("Wash" и "Blinder"). Блиндер-эффект включает в себя 10 линз по 3Вт CREE LED в каждой, излучающий теплый белый свет. Эффект заливки состоит из 60pix SMD5050 RGB.

Светодиодная панель с 10 x 3 Вт светодиодами CREE (2800 КВт) в сочетании с 60 x 5050SMD-RGB-светодиодами «LED BARF X103» - это высокопрофессиональная, невероятно универсальная и мощная светодиодная линейка, которая дает очень яркий эффект от Sunstrip Art благодаря теплым белым светодиодам CREE 10x3 Вт. Кроме того, «LED BAR FX103» был оснащен прозрачными передними крышками.

Позади этого есть 60 светодиодов RGB SMD для впечатляющих эффектов фонового освещения.

Сочетание обоих эффектов позволяет получить великолепные световые шоу!

Благодаря управлению через ArtNet каждый пиксель может контролироваться индивидуально - даже каждый отдельный цвет каждого из 60 SMD RGB светодиодов! Как вы можете видеть на видео ниже, 30 встроенных автоматических программ в сочетании с режимом «ведущий / ведомый» уже впечатляют!

Они также могут быть настроены на управление музыкой.

Для удовлетворения профессиональных требований доступны как 3-контактные, так и 5-контактные входы / выходы DMX. Питание подается через совместимые с PowerCon входы / выходы.

Вход и выход Ethernet RJ45 для сетевого кабеля также доступен для подключения ArtNet.

Особенно прочный и широкий кронштейн позволяет использовать его как напольную балку, так и для подвесного монтажа. Благородный, прочный корпус из черного металла подчеркивает высокое качество изготовления.

С помощью «LEDBARFX103» креативный дизайнер освещения может создавать абсолютно уникальные фотографии! Недорого и высокопрофессионально!


Светодиодная панель 2 в 1 ("Wash" и "Blinder"). Блиндер-эффект включает в себя 10 линз по 3Вт CREE LED в каждой, излучающий теплый белый свет. Эффект заливки состоит из 60pix SMD5050 RGB.


Технические характеристики:

Тип: Светодиодная панель с 10 LED WW в окружении 60 SMDLED
Цветовая гамма: RGB + WW (теплый белый)
Количество LED WW: 10 шт
LED - тип: 3Вт CREE (2800K WW)
Количество SMD LED: 60 шт
Тип окружающих LED: 5050SMD-RGB
Угол раскрытия луча: 4`
DMX - вход: 3/5-pin разъем XLR (IN) 1х RJ45 Ethernet вход (ArtNET)
DMX - выход: 3/5-pin разъем XLR (OUT) 1х RJ45 Ethernet выход (ArtNET)
DMX - режим: 9, 15, 42 или 190 каналов по DMX
DMX - функции: Мастер диммер, Смена цвета, Звуковая активация, Строб-эффект, Пиксель-контроль
Автономные режимы: Авто-программы, Смена цвета, Звуковая активация, Строб-эффект, M/S-режим
Элементы управления: "Режим", "Вверх", "Вниз", "Ввод"
Элементы индикации: ЖК-дисплей 2x 16 символов с 4 клавишами управления
Рабочее напряжение: 110-240В / 50/60Гц
Потребляемая мощность: 90Вт
Разъем питания: POWERCON вход/выход
Материал корпуса: Металл
Цвет корпуса: Черный
Размеры: 780x80x110мм
Вес: 3,2кг



Другие свойства: Управление каждым светодиодным пикселем (LED SMD).

Руководство по эксплуатации LEDBARFX103

Светодиодная панель10х3W CREE (2800K WW) +60х5050SMD-RGB«пиксель»-контроль, «блиндер»-эффект

Оглавление

Часть 1: Предупреждения. ............................................................................................................ 21.1 Общие сведения значений символов и предупреждений:................................................... 21.2 Указания по технике безопасности:....................................................................................... 21.3 Использование по назначению: ............................................................................................. 4

Часть 2: Установка. ........................................................................................................................ 4Часть 3: Функции. ........................................................................................................................... 53.1 Разъемы, элементы управления и индикаторы:................................................................... 53.2 ЖК-дисплей 2x 16 символов с 4 клавишами управления: ................................................... 63.3 Соединения в режиме „DMX“: ................................................................................................ 83.4 Подключения в режиме „Master/Slave“: ................................................................................. 83.5 Автономный режим: ................................................................................................................ 8Часть 4: DMX-каналы. .................................................................................................................... 9Часть 5: Устранение неполадок. ................................................................................................ 11Часть 6: Обслуживание. .............................................................................................................. 11Часть 7: Технические характеристики. ..................................................................................... 12Часть 8: Охрана Окружающей Среды. ...................................................................................... 12Часть 9: Гарантия. ........................................................................................................................ 13

1

Поздравляем Вас с покупкой INVOLIGHT «LEDBARFX103»! Вы стали владельцем профессиональной светодиодной панели чрезвычайно высокого качества, выполненного с применением самых современных технологий. Для обеспечения надежного функционирования «LEDBARFX103» в течение длительного времени, внимательно прочтите данное руководство, перед началом эксплуатации устройства. В случае возникновения вопросов, связанных с приобретенным устройством, пожалуйста, обратитесь к ближайшему дилеру INVOLIGHT.

Часть 1: Предупреждения.

1.1 общие сведения значений символов и предупреждений:

ОПАСНОСТЬ!

В сочетании с символом предупреждает и указывает на непосредственную опасную ситуацию, которая приводит к смерти или тяжелым травмам, если ее не предотвратить.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

В сочетании с символом указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или тяжелым травмам, если ее не предотвратить.

ОСТОРОЖНО!

В сочетании с символом указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к незначительным или легким травмам, если ее не предотвратить.

ПРИМЕЧАНИЕ!

В сочетании с символом указывает на потенциально опасную ситуацию, в отношении имущества и окружающей среды которая может привести к повреждениям, если ее не предотвратить.

.

. Предупреждение об опасности.

Предупреждение о высоком напряжении.

Предупреждение о заземлении.
Общий знак предупреждений.
Перед тем как выдернуть сетевую вилку.


1.2 Указания по технике безопасности:

Эта информация содержит важные указания по безопасной эксплуатации прибора.

Убедитесь в том, что эти сведения доступны всем, кто использует данное устройство.
Пожалуйста, прочтите внимательно все предупреждения и инструкции по эксплуатации перед использованием этого светового прибора. Сохраняйте это руководство на протяжении всего времени эксплуатации во избежании вопросов. Пожалуйста, следуйте всем указаниям в данном руководстве.

ОПАСНОСТЬ!Поражение электрическим током в результате неправильного питания.

Этот прибор и его конструкция соответствует классу защиты I и может использоваться только с розеткой с заземленным контактом. Используйте для подключения только поставляемый в комплекте с сетевой кабель питания. Проверьте, изоляцию сетевого кабеля на предмет повреждений. Повреждение изоляции сетевого кабеля может привести к поражению электрического тока или пожара, что предстовляет опасность для жизни. Если у вас есть сомнения, обратитесь к квалифицированному электрику.

ОПАСНОСТЬ!

Поражение электрическим током вследствие высокого напряжения внутри устройства.

Для работы устройства используется высокое напряжение. Не вносите никаких изменений в устройство и никогда не снимайте крышки. Внутри устройства нет компонентов, обслуживаемых пользователем. Несоблюдение может привести к поражению электрическим током, пожара, что представляет опасность для жизни.

ОПАСНОСТЬ! Отключение от электросети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия эксплуатации.

Данное изделие предназначено для использования исключительно в помещениях.
Во избежание повреждений не подвергайте устройство воздействию жидкостей или влаги. Если есть подозрение, что жидкость проникла в устройство, то устройство должно быть отсоединено от сети сразу. Это также применимо, если устройство подверглось воздействию высокой влажности, после этого прибор даже если и работает, казалось бы, он должен быть проверен квалифицированным специалистом. Повреждение изоляции корпуса может вызвать поражение электрическим током. Избегайте прямых солнечных лучей, сильных загрязнений и сильной вибрации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмы глаз из-за высокой интенсивности света.

Запрещается смотреть длительное время непосредственно на источник света, это может вызвать ожоги сетчатки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск эпилептического приступа.

Избегайте длительной работы эффекта стробоскопа в частоте от 10 до 20 вспышек в секунду, так как у чувствительных людей могут быть вызваны эпилептические припадки (особенно характерно для людей с хроническим заболеванием эпилепсии).

ПРИМЕЧАНИЕ Опасность пожара.

Никогда не накрывать устройство или его вентиляторы. Не устанавливайте прибор рядом с источником тепла. Держите устройство вдали от открытого огня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставляйте упаковочный материал без присмотра. Полиэтиленовые пакеты, пенопластовые части и т. д. могут представлять опасность для детей.

3

1.3 Использование по назначению:

INVOLIGHT „LEDBARFX103“, это светодиодная панель излучающая цветные световые лучевые эффекты.Предназначен для профессионального использования в области световых шоу исключительно в закрытых помещениях. Прибор должен использоваться только персоналом, имеющим достаточные физические, сенсорные и умственные способности, а также соответствующие знания и опыт. Другие лица могут использовать прибор только под руководством компетентного лица или после его инструктирования. Обратите внимание при выборе места установки, убедитесь, что световой прибор INVOLIGHT „LEDBARFX103“, не будет подвергаться воздействию избыточного тепла, влаги и пыли. Допустимая рабочая температура должна быть в диапазоне от -5° до +45° C, а относительная влажность воздуха не должна превышать 50% (при +45°)! Во время эксплуатации и во время транспортировки необходимо избегать прямых солнечных лучей. Во время Грозы прибор следует отключить от электросети! Удостоверьтесь, что кабель лежит свободно и не натянут. Пожалуйста, обратите внимание, что самовольные изменения в устройстве из соображений безопасности запрещены. Не соблюдая эти и другие правила по безопасности, Вы ставите под угрозу собственную безопасность и безопасность третьих лиц. Данный световой прибор не может использоваться иначе, чем описано в инструкции, это может привести к повреждению устройства и отмене гарантии. Кроме того, любые другие риски, например, короткое замыкание, поражение электрическим током, и.т.д; также не являются гарантийным случаем. INVOLIGHT „LEDBARFX103“ нельзя использовать на открытом воздухе.

Прибор не предназначен для непрерывной эксплуатации. Перерывы в работе увеличивают срок службы прибора. Храните прибор в недоступном для детей месте. Запрещается эксплуатировать световой прибор детям без присмотра людей старшего возраста.
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные в результате неправильной установкой!

Часть 2: Установка.

Распакуйте оборудование, и перед использованием, тщательно проверьте его на предмет повреждений. Установите в подходящем месте или прикрепите его к ферме. Во избежании перегрева не перекрывайте доступ воздуха вентиляционным отверстиям прибора. Не зависимо от места расположения „LEDBARFX103“,расстояние от всех окружающих стен должно быть не менее 50 см. При установке прибора на высоте, для безопасности он должен монтироваться со страховочным тросиком. Кроме того, кронштейн должен быть тщательно затянут с помощью входящих в комплект винтов! Затем подключите прибор к источнику питания. При необходимости подключите кабель DMX, для подсоединения к другим устройствам или DMX контроллеру. Подробнее о DMX и режиме Ведущий / Ведомый в Части 3 данного руководства.

При установке должны быть соблюдены положения BGV C1 (ранее VBG 70) и DIN 15560! Установка должна осуществляться только квалифицированным персоналом!

ВАЖНО! Работы, связанные с подвесным монтажом оборудования, требуют большого опыта и включают в себя знания о расчете лимитов рабочих нагрузок, подбор монтажных материалов, проверку безопасности используемых материалов, необходимый опыт и не ограничиваются только этим. Не пытайтесь ни при каких обстоятельствах производить установку самостоятельно, если вы не имеете соответствующей квалификации. Воспользуйтесь услугами специалиста. Неправильная установка может привести к травме и/или привести к повреждению имущества.

Комплект поставки: 1x „LEDBARFX103“, 1x Многофункциональная монтажная планка (лира), 1x Кабель питания, 1х Кабель RJ45, 1х Кабель DMX (XLR-XLR).

Примечание!

Использование штатива.

При установки прибора на штатив обращайте внимание на устойчивое положение триноги и на то, что вес устройства не превышает допустимую грузоподъемность штатива.

Указание!

Обратите внимание, что данный световой прибор не работает и не управляется с помощью диммера.

4Часть 3: Функции.

Прибор оснащен светодиодами 10x 3Вт CREE (2800K WW) в комбинации с 60х 5050SMD RGB работающих в качестве подсветки.

3.1 Разъемы, элементы управления и индикаторы:

1. Клавиша “MENU“:
2. Клавиша “ENTER“
3. Клавиша „UP“
4. Клавиша „DOWN“
5. Дисплей: отображает выбранный режим работы и его текущие настройки6. Резьба для соединения страховочного троса

7. 3- контактный XLR- разъем (выход) сигнала управления DMX.
8. 5- контактный XLR- разъем (выход) сигнала управления DMX.
9 -10. Ethernet-разъемы: для подключения к сети Ethernet. Поддерживается протокол Art-Net. Оба разъема RJ45 можно использовать в качестве входа и выхода.
11. 3- контактный XLR- разъем (вход) сигнала управления DMX (например, DMX-контроллера)
12. 5- контактный XLR- разъем (вход) сигнала управления DMX (например, DMX-контроллера)
13. Точка для заземления
14. Разъем PowerCon для подключения к сети переменного тока
15. Держатель для предохранителя (предохранитель - F1,5A 250V)
16. Разъем PowerCon для подключения к сети следующего устройства
17. Монтажная планка с возможностью регулировки угла наклона
18. Микрофон
19. Светодиодный индикатор

5DMX -Подключение:В качестве DMX входа и DMX выхода, используются разъемы XLR.

3-контактный разъем XLR:

Назначение контактов:1. Масса (Экран)
2. DMX-
3. DMX+

5-контактный разъем XLR:

Назначение контактов:1. Масса (Экран)
2. DMX-
3. DMX+

4. Свободен, или 2. Соединение (2 Link, по желанию) DMX-5. Свободен, или 2. Соединение (2 Link, по желанию) DMX+

Назначение соединительных проводов питания осуществляется следующим образом:

Заземленный провод должен быть обязательно подключен!

3.2 ЖК-дисплей 2x 16 символов с 4 клавишами управления:

MENU – Для выбора режима.
ENTER - Процесс активации регулировки пункта меню или сохранение выбранной настройки.UP – Значение «вверх» регулировки по меню.
DOWN – Значение «вниз» регулировки по меню.

„LEDBARFX103“ имеет различные режимы работы, которые можно выбрать через дисплей - меню. Для этого необходимо нажать „Menu“ и выбрать ту опцию для настройки, которая необходима. С помощью кнопки „Enter“, перейти к каждому регулируемому значению. Затем нажимайте „Up“ или „Down“ для выбора необходимой функции. Активация того или иного режима всегда подтверждается с помощью кнопки „Enter“. Ознакомтесь с этими настройками для оптимальной работы.

Линия

Контакт

page7image5012432

Обозначения

коричневый

фаза

page7image3675008

L

синий

нейтральный

page7image3679792

N

page7image3678128

Желто-зеленый

земля


6

Режим

Меню

Описание

DMX

DMX Address

D001- d512

Выбор DMX-канала и установка начального адреса.

DMX режимы

DMX CH Mode

9 CH

page8image5797328

Режим канальности по DMX

page8image5797744 page8image5798160

15 CH

42 CH

190 CH

Авто-программы

AUTO MODE

Speed 1- 9

Автоматический режим может быть активирован только в том случае, если панель не управляется по DMX или ArtNet,

page8image5804816
page8image5805648

Program 1-30

Slave-режим

Slave Mode

page8image5809184

Yes - NO

page8image5809808

Чтобы перевести прибор из Master в Slave, активируйте функцию, переключив в положении «YES»

Звуковая активация

Sound Mode

0-9

Авто-программы от звуковой активации с 0-9

page8image5813760 page8image5813968

Настройка сети

page8image5814592 page8image5814800
Network
 setup
                    
page8image5816880

IP

page8image5817712

Настройка IP-адреса устройства при управлении через порты Ethernet.

page8image5818128

ASdurbensest

UNmiavsekrse

7

3.3 Соединения в режиме „DMX“:

DMX512 (англ. Digital Multiplex) — стандарт, описывающий метод цифровой передачи данных между контроллерами и световым оборудованием, а также дополнительным оборудованием посредством общего кабеля управления.
Стандарт DMX512 позволяет управлять по одной линии связи одновременно 512 каналами, (не путать каналы с приборами, один прибор может использовать иногда несколько десятков каналов). Каждый прибор имеет определённое количество управляемых дистанционно параметров и занимает соответствующее количество каналов в пространстве DMX512.

Подключите XLR-кабелем DMX-«выход»(OUT) прибора с DMX-входом(IN) DMX-контроллера или другого DMX-устройства. Подключите XLR-кабелем «вход»(IN) первого DMX-прибора с «выходом»(OUT) второго и так далее, чтобы сформировать последовательное цепное соединение. Если общая длина кабеля 300м, или подключение в одной цепи DMX составляет более 32 устройств, то для обеспечения надлежащей передачи данных, сигнал должен быть усилен с помощью сплиттера/разветвителя DMX (например, Involight DMXS4, DMXS6 или DMXS8).

ВАЖНО: Для установок с очень длинным DMX-кабелем или из-за высоких электрических помех, например, на дискотеке, рекомендуется использовать «DMX-терминатор». «DMX терминатор» будет служить XLR-разъему как сопротивление 120 Ом между контактами 2 и 3, и вставляется в последний выходной разъем DMX-линии.

3.4 Подключения в режиме „Master/Slave“:

Эта функция позволяет синхронизировать несколько световых приборов управляя при этом одним световым устройством, выбирая режим с одного прибора, при включенном Master/Slave, другие также будут работать в этом режиме, например, синхронно от звуковой активации. Эта функция особенно полезна, чтобы начать шоу без существенной траты времени на программирование. Подключите кабелем XLR к DMX-«выходу»(OUT)световой прибор Master (главный) с DMX-входом(IN) первого вспомогательного аппарата, затем подключитеDMX-«выход» первого вспомогательного аппарата с DMX-входом второго вспомогательного аппарата и так далее.

3.5 Автономный режим:

„LEDBARFX103“ может также использоваться в Автономном режиме без установки DMX-контроллера. Для этого отсоедините „LEDBARFX103“ от контроллера или другого DMX-устройства и активируйте встроенные программы.

8

Часть 4: DMX-каналы.

„LEDBARFX103“ может управляться по 9,15, 42, или 190 DMX-каналам.

Ниже в таблице будут перечислены каналы и их функции по стандарту DMX-512 для управления с помощьюDMX-контроллера.

Примечание: для управления и программирования устройства с помощью DMX-контроллера требуются базовые знания по протоколу DMX512.

9- канальный DMX-режим:

Канал

Значение

Функция

1

0-255

Мастер диммер (Общий) от „000“ до „255“

2

0-255

Стробоскоп: медленно → быстро от „011“ до „255“ (0 ... 20 Гц)

3

0-255

SMD Красный (интенсивность) от „000“ до „255“

4

0-255

SMD Зеленый (интенсивность) от „000“ до „255“

5

0-255

SMD Синий (интенсивность) от „000“ до „255“

6

0-255

LED WW (интенсивность), от „000“ до „255“

7

0-255

Авто-программы 1 - 15

8

0-255

Авто-программы 16- 30

9

0-255

Регулировка скорости воспроизведения авто-программ

15- канальный DMX-режим:

Канал

Значение

Функция

1

0-255

Мастер диммер (Общий) от „000“ до „255“

2

0-255

Стробоскоп: медленно → быстро от „011“ до „255“ (0 ... 20 Гц)

3

0-255

LED WW 1 (интенсивность), от „000“ до „255“

4

0-255

LED WW 2 (интенсивность), от „000“ до „255“

5

0-255

LED WW 3 (интенсивность), от „000“ до „255“

6

0-255

LED WW 4 (интенсивность), от „000“ до „255“

7

0-255

LED WW 5 (интенсивность), от „000“ до „255“

8

0-255

LED WW 6 (интенсивность), от „000“ до „255“

9

0-255

LED WW 7 (интенсивность), от „000“ до „255“

10

0-255

LED WW 8 (интенсивность), от „000“ до „255“

11

0-255

LED WW 9 (интенсивность), от „000“ до „255“

12

0-255

LED WW 10 (интенсивность), от „000“ до „255“

13

0-255

SMD Красный (интенсивность) от „000“ до „255“

14

0-255

SMD Зеленый (интенсивность) от „000“ до „255“

15

0-255

SMD Синий (интенсивность) от „000“ до „255“

9

42- канальный DMX-режим:

Канал

Значение

Функция

1

0-255

Мастер диммер (Общий) от „000“ до „255“

2

0-255

Стробоскоп: медленно → быстро от „011“ до „255“ (0 ... 20 Гц)

3

0-255

LED WW 1 (интенсивность), от „000“ до „255“

4

0-255

LED WW 2 (интенсивность), от „000“ до „255“

5

0-255

LED WW 3 (интенсивность), от „000“ до „255“

6

0-255

LED WW 4 (интенсивность), от „000“ до „255“

7

0-255

LED WW 5 (интенсивность), от „000“ до „255“

8

0-255

LED WW 6 (интенсивность), от „000“ до „255“

9

0-255

LED WW 7 (интенсивность), от „000“ до „255“

10

0-255

LED WW 8 (интенсивность), от „000“ до „255“

11

0-255

LED WW 9 (интенсивность), от „000“ до „255“

12

0-255

LED WW 10 (интенсивность), от „000“ до „255“

13

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Красный, значение от „000“ до „255“

14

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Зеленый, значение от „000“ до „255“

15

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Синий, значение от „000“ до „255“

16

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Красный, значение от „000“ до „255“

17

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Зеленый, значение от „000“ до „255“

18

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Синий, значение от „000“ до „255“

40

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 10, Красный, значение от „000“ до „255“

41

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 10, Зеленый, значение от „000“ до „255“

42

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 10, Синий, значение от „000“ до „255“

... ... ...

190- канальный DMX-режим:

Канал

Значение

Функция

1

0-255

LED WW 1 (интенсивность), от „000“ до „255“

2

0-255

LED WW 2 (интенсивность), от „000“ до „255“

3

0-255

LED WW 3 (интенсивность), от „000“ до „255“

4

0-255

LED WW 4 (интенсивность), от „000“ до „255“

5

0-255

LED WW 5 (интенсивность), от „000“ до „255“

6

0-255

LED WW 6 (интенсивность), от „000“ до „255“

7

0-255

LED WW 7 (интенсивность), от „000“ до „255“

8

0-255

LED WW 8 (интенсивность), от „000“ до „255“

9

0-255

LED WW 9 (интенсивность), от „000“ до „255“

10

0-255

LED WW 10 (интенсивность), от „000“ до „255“

11

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Красный, значение от „000“ до „255“

12

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Зеленый, значение от „000“ до „255“

13

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 1, Синий, значение от „000“ до „255“

14

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Красный, значение от „000“ до „255“

15

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Зеленый, значение от „000“ до „255“

16

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 2, Синий, значение от „000“ до „255“

10

17

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 3, Красный, значение от „000“ до „255“

18

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 3, Зеленый, значение от „000“ до „255“

19

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 3, Синий, значение от „000“ до „255“

188

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 60, Красный, значение от „000“ до „255“

189

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 60, Зеленый, значение от „000“ до „255“

190

0-255

Интенсивность SMD, сегмент 60, Синий, значение от „000“ до „255“

... ... ...

Часть 5: Устранение неполадок.Устройство не работает, или нет света:

-Проверьте подключение к сети и главный предохранитель.

Устройство не реагирует на команды DMX контроллера:

-Проверьте правильность распайки разъемов и целостность коммутационных кабелей.-Проверьте настройки DMX адреса и полярность сигнала.
-Проверьте, не лежат ли кабели DMX рядом или вместе с кабелями высокого напряжения.-Попробуйте использовать другой контроллер DMX.

Если данная рекомендация не привела к успеху, обратитесь к вашему дилеру.

ПРИМЕЧАНИЕ! Возможные неисправности при передаче данных.

Для обеспечения стабильной и безаварийной работы следует использовать DMX кабель. Обычный микрофонный кабель не подходит для передачи DMX сигнала.

Часть 6: Обслуживание.

ВНИМАНИЕ: Отключите устройство от сети перед обслуживанием!

Все винты должны быть затянуты и не содержать признаков коррозии. Корпус устройства, монтажные кронштейны и место установки (например, потолок или ферма) не должны быть деформированы, сверление дополнительных отверстий в монтажных кронштейнах не допускается.
Регулярно производите очистку доступных снаружи оптических элементов системы. Частота обслуживания оптических элементов зависит от условий эксплуатации: влажная или пыльная среда, работающие вблизи генераторы сценического дыма приводят к накоплению грязи на оптических элементах устройства. Для очистки необходимо использовать безворсовую увлажненную ткань. Никогда не применяйте для очистки прибора спирт или растворители!

Очищайте вентилятор системы охлаждения не реже одного раза в месяц.
Для того, чтобы подшипники вращающихся частей хорошо работали, они должны смазываться, примерно каждые 6 месяцев. Для смазки используется шприц с тонкой иглой. Количество масла не должно быть чрезмерным, чтобы избежать вытекания излишков при вращении. Никогда не допускайте контакта оптических элементов с маслом или жиром!

Замена предохранителя:

ВАЖНО: При замене предохранителя необходимо менять его на предохранитель того же типа и номинала. Если предохранитель перегорает неоднократно, пожалуйста, обратитесь в сервисный центр.

1. Отключите вилку от розетки и отсоедините разъем шнура питания от устройства.
2. Откройте держатель предохранителя на задней панели с помощью подходящей отвертки.3. Извлеките неисправный предохранитель из держателя предохранителя.
4. Вставьте новый предохранитель в держатель предохранителя.
5. Вставьте держатель предохранителя на место.

Техническое обслуживание устройства должно осуществляться только квалифицированным персоналом!

11

Часть 7: Технические характеристики.

Наименование модели:

LEDBARFX103


Тип:
Цветовая гамма:
Количество LED WW:
LED - тип:
Количество SMD LED:
Тип окружающих LED:
Угол раскрытия луча:
DMX - вход:
DMX - выход:
DMX - режим:
DMX - функции:
Автономные режимы:
Элементы управления:
Элементы индикации:
Рабочее напряжение:
Потребляемая мощность:
Разъем питания:
Материал корпуса:
Цвет корпуса:
Размеры: page13image5845792780x80x110ммВес: page13image58460003,2кг

Светодиодная панель с 10 LED WW в окружении 60 светодиодовRGB + WW (теплый белый)
10 шт
3W CREE (2800K WW)

60 шт
5050SMD-RGB

3/5-pin разъем XLR (IN) 1х RJ45 Ethernet вход (ArtNET)
3/5-pin разъем XLR (OUT) 1х RJ45 Ethernet выход (ArtNET)
9, 15, 42 или 190 каналов по DMX
Мастер диммер, Смена цвета, Звуковая активация, Строб-эффект, Пиксель-контроль Авто-программы, Смена цвета, Звуковая активация, Строб-эффект, M/S-режим„Режим“, „Вверх“, „Вниз“, „Ввод“
ЖК-дисплей 2x 16 символов с 4 клавишами управления
110-240В / 50/60Гц
90Вт
POWERCON вход/выход
Металл
Черный

Часть 8: Охрана Окружающей Среды.Для всех жителей Европейского Союза:

На данное изделие распространяется Европейская директива 2002/96/EC. Не утилизируйте свой старый прибор вместе с бытовым мусором.

Этот символ на изделии или упаковке указывает, что утилизация данного продукта может нанести вред окружающей среде. Утилизируйте прибор (или используемые для него батареи) не как несортированный бытовой мусор. Использованные батареи должны быть утилизированы на специализированное предприятие для утилизации. Это устройство должно быть возвращено дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила.

Декларация о соответствии:

Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив - Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС

12

Часть 9: Гарантия.

Ознакомьтесь подробно с действующими гарантийными условиями у своего дилера. Ремонт оборудования INVOLIGHT разрешается проводить только авторизованным дилерам, назначенным компанией INVOLIGHT. Гарантия аннулируется, если неавторизованный сервис, технический персонал или частное лицо попытается вскрыть корпус или отремонтировать устройство. В случае необходимости ремонта или замены, пожалуйста, уточните точную процедуру обратной доставки с продавцом. При необходимости ознакомьтесь с условиями и положениями продавца, чтобы получить информацию о выполнении гарантийных Обязательств. Гарантийные обязательства учитываются только в том случае, если они уже имеют дефект при поставке устройства. Гарантия не распространяется на повреждения устройства (например, падение или перенапряжение). Гарантия также не распространяется на механические неисправности, такие как сломанные выключатели или детали корпуса. Для получения всех сервисных и ремонтных услуг обратитесь к дилеру, у которого было приобретено устройство.

По состоянию на 05/2018г возможны технические и оптические изменения в рамках усовершенствования продукции, в том числе без предварительного уведомления.

Ответственность за опечатки и последующую неправильную работу не возлагается В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим дилером INVOLIGHT.


Доверьте организацию мероприятия профессионалам!

Мы предлагаем музыкальное оборудование в Аренду под Ключ по самым приятным ценам

 Мы уже упоминали, что всё оборудование хранится в рабочем состоянии. На складе соблюдается правильный температурный режим, предотвращающий излишнюю влажность.

 Мы сами доставляем, монтируем и отстраиваем технику. Звук / Backline (Бэклайн) Свет и Сцену.

 В штате «Party365» работают профессиональные звукорежиссеры, художники по свету, техники сцены, монтажники сценических конструкций, знакомые с особенностями всех Event - систем, которые мы сдаем в аренду как на разовое мероприятие в Москве и МО так и на долгосрочные проекты.

Рекомендуем заказывать услуги сопровождения специалиста, если они не входят в стоимость услуги аренды комплектов, чтобы застраховать себя от возможных форс- мажоров.

 Предлагаем вам лично убедиться в нашей компетентности и получить консультацию

Наши специалисты всегда готовы проконсультировать по любому вопросу.

Возникшие вопросы задайте нам уже сегодня по телефону:  + 7 (495) 6 635 - 365  +7 (925) 9-365-365,

Или кликните на «перезвонить» в шапке сайта, чтобы заказать обратный звонок.

Дополнительная информация

Бесплатная доставка в пределах МКАД:

КОМПЛЕКТ 20 ШТ ПОД КЛЮЧ LED BAR FX 103

Данный комплект LED BAR FX 103 в количестве 20 единиц идеально подойдет для освещения сцены, прекрасно подойдет для выставок, подсветки предметов, стен, инсталляции, в работе на театральной сцене, клубных вечеринок, будет здорово смотреться на концерте звёзд и корпоративных мероприятиях и других площадок разного размера.

Итоговая рекомендованная цена 46 200.00 Р/сут.
Цена за все 45 200.00 Р/сут.
Возможно вас это заинтересует
 
Быстрая доставка по Москве и МО

В нашей компании есть экспресс доставка
Комплекты и малогабаритные товары доставляются БЕСПЛАТНО в пределах МКАД

Гарантия качества и сервисное обслуживание

Собственный парк оборудования для мероприятий проходит проверку на исправность и обновление ПО.
На время мероприятия предоставляется технический специалист, звукооператор

Осуществляем монтаж и демонтаж оборудования

Наши специалисты установят и проверят оборудование на месте мероприятия, а после самостоятельно демонтируют